英国《泰晤士报》网站19日对当天发生在中国昆明市的一起人质挟持事件进行报道。除了刊登一张颇为吸引眼球的现场照片外,报道还借题发挥地将昆明市比喻为“人质城市”。这种说法引起包括英国人在内的很多网友的反感。
报道称,一名中国男子与一名疑为其女友的女子发生口角后大打出手。男方将女方的大半个身子摁在三楼的窗外,还一度持刀威胁女方。最终在谈判专家的劝阻下,事情才得以解决。报道还追溯了包括2005年12月19日在昆明发生的另外一起类似事件在内的多起绑架、袭击事件,并评论说,昆明这座城市似乎在人质绑架上很有名,堪称是一座“人质城市”。
这篇报道在网上发表后,引起了网友的议论,很多人对报道的口吻表示反感。一位署名为阿里克斯的伦敦网友发帖说,“为什么要如此渲染这样一起事件,我看不出这样的事件发生在西方和发生在中国有什么区别?”伦敦网友詹尼弗和马其顿网友斯卡亚除了跟帖表示支持阿里克斯外,还坦言自己不喜欢英媒的报道口吻。
还有网友直接点出“反华”主题。澳大利亚网友史蒂文斯认为,“这篇文章根本算不上是一篇新闻故事。我觉得一些中国人看到这篇报道后,会感到这是英国媒体的一篇反华报道”。波兰网友马克·克拉克认为,“西方媒体总是在提供一些积极新闻消息的同时,带给大家一些消极的新闻故事,舆论上的偏袒性和倾向性在所难免”。
伦敦网友拉亚认为,“无论如何,这篇报道毕竟让大家从新闻照片中看到了中国存在家庭暴力。”但荷兰网友马亭反驳说,“连英国媒体都仅仅是说,被绑架的女性据称是绑架者的女友,在事实未清楚之前不要妄断”。
有专家称,西方媒体出于商业目的在做报道时难免进行夸张和渲染,但仅凭几起暴力事件就将中国的一座城市定义为“人质城市”,既不能让人信服,也让人觉得可笑。联合国机构、欧盟委员会此前进行的调查都显示,英国的犯罪率高居欧洲国家榜首,但中国媒体在对其进行报道时,并没有因为英国犯罪率高,就断言其是“犯罪国家”。仅从这一点对比看,西方媒体所标榜的客观、公正就很值得怀疑。
责编:赵旋璇