央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:

海疆行第222集

 

CCTV.com  2007年08月22日 13:48  来源:  

    韩佳: 是啊。

    Yes.

    那他的作品不光继承了前人的传统,

    His works not only carried forward

    the traditions of former masters,

    而且呢还有自己的特点和创新。

    he also had his own characteristics

    and innovations.

    所以啊受到了很多人的喜爱。

    Therefore many people love

    his works.

    王渊源:那我可得仔细欣赏这些作品了。

    Then I must take a close

    look at these works.

    韩佳: 好啊,那我们大家一起来欣赏吧。

    Okay, let's enjoy them together.

    赏心悦目:

    潮州自古人文荟萃

    Chaozhou has been home to talents

    since ancient time.

    有“海滨邹鲁”的美称

    It is dubbed the coastal homeland

    of Confucianism.

    唐代著名文学家韩愈

    Han Yu, a literary giant in the Tang Dynasty,

    曾为潮州教育事业做出杰出贡献

    made outstanding contributions to

    Chaozhou's educational development.

    当代著名学者饶宗颐

    Rao Zongyi, a scholar in more recent times,

    不仅有着丰富的学识

    was not only a very knowledgeable man,

    更有一手丹青妙笔

    but also a skilled painter and calligrapher.

    才艺双绝 成为潮州人的骄傲

    Locals considered him the pride

    of Chaozhou.

    王渊源:今天了解了潮州的人文历史,

    Today I've learned a lot

    about Chaozhou's

    我感觉收获不小啊。

    culture and history.

    韩佳: 是吗?

    Really?

    王渊源:对啊。

    Yes.

    韩愈是来潮州做官的外地人。

    Han Yu was a non-native

    official in Chaozhou.

    饶宗颐是土生土长的本地人。

8/9 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

更多相关新闻