央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:

海疆行周末版56

 

CCTV.com  2007年08月28日 16:06  来源:CCTV.com  

    没错

    Exactly.

    下面请看我们的成语猜猜看

    Now let's take a look at

    the Idiom Guess.

    淡泊以明志

    A plain life has a clear goal.

    宁静以致远

    Still water runs deep.

    快乐在何处

    Where's the fun?

    快乐在前方

    More Fun Ahead.

    8月27号到8月31号

    From August 27 through August 31,

    快乐的韩佳和渊源

    Merry Han Jia and Happy Yuanyuan

    将带您在潮州和揭阳学汉语

    will be learning Chinese with you

    in Chaozhou and Jieyang.

    “无师自通”呢是一个成语

    "Wu shi zi tong" is an idiom,

    意思是没有老师的教导

    meaning to acquire a skill

    without being taught,

    也能学会

    or to be self-taught.

    “成就”就是指事业上的成绩

    So "chengjiu" means achievement,

    accomplishment or success.

    中国中央电视台中文国际频道

    On Chinese CCTV International,

    周一到周五 每天十分钟

    the 10-minute Happy Learning Chinese

    《快乐学汉语》与您准时相约

    airs Mondays through Fridays.

    潮州和我想象中一样有意思

    Chaozhou is as interesting

    as I thought it would be.

    那当然了

    That's for sure.

    潮州在中国的名气啊大着呢

    Chaozhou has a very big

    reputation in China.

    可惜再过一天

    It's a pity that the day

    after tomorrow,

    我们就要离开潮州了

    we'll be leaving Chaozhou.

    没关系嘛

    It doesn't matter.

    总会有机会再来的

    There is still a chance

    to come again.

    没错

    Exactly.

    好了 那我们今天的节目

    Okay, our program for today

    到这里呢就要结束了

    has come to an end now.

    别忘了下周同一时间

    Don't forget to continue to watch

    继续收看我们的节目

    our program next week

    at the same time.

    如果你对我们的节目

    If you have any thoughts

    or good suggestions

    有什么好的建议和想法

    for our program,

    也请记得及时和我们联系

    please don't forget to contact us.

    当然了 我们的博客也等待您的评论

    Of course, our blog is also awaiting

    your comments.

    我们的口号是

    Our slogan is:

    学说中国话 朋友遍天下

    Learn Chinese and make friends everywhere!

    下周见

    See you next week.

责编:魏宇

9/9 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9

更多相关新闻