央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:

海疆行第224集

 

CCTV.com  2007年08月23日 13:22  来源:CCTV.com  

    I never imagined a mural can be

    also made with ceramics.

    韩佳: 是啊。潮州的陶瓷发展到今天,

    Sure. Chaozhou ceramics has

    developed to this day

    它不仅继承了传统工艺的特点,

    not only because it has carried

    forward traditional techniques,

    更重要的是它在不断地创新。

    but more importantly, because it has

    never ceased making innovations.

    所以呢,

    So ceramic objects here

    总是给人带来不同寻常的感觉。

    always give people a sense

    of unusualness.

    王渊源:那我们今天还能看到什么

    What other kinds of unusual ceramics

    不同寻常的陶瓷呢?

    can we see today?

    韩佳: 那可多了。

    Quite a lot.

    别着急。我们慢慢来。

    But there is no hurry.

    We'll take your time.

    王渊源:韩佳,这潮州的陶瓷

    Han Jia, what kind of history

    有着什么样的历史呢?

    does Chaozhou ceramics have?

    韩佳: 问得好。

    Good question.

    潮州早在一千多年前,

    As early as 1,000 years ago,

    就已经有制瓷业了。

    ceramic making already existed

    in Chaozhou.

    到了宋代,

    The porcelain-making industry

    in Chaozhou

    潮州的制瓷业更是发展迅速。

    developed more rapidly in

    the Song Dynasty.

    成为当时重要的陶瓷产地之一。

    And Chaozhou was one of the major

    ceramics producers at the time.

    王渊源:没想到,

    I never thought

    潮州陶瓷有着这么悠久的历史呢。

    Chaozhou has such a long history

    of making ceramics.

    韩佳: 对啊。潮州的陶瓷不光历史悠久,

    Yes. Chaozhou ceramics not

    only has a long history,

3/9 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >

更多相关新闻