而且呢它不仅仅只是一个样子。
And this is not just a model.
它的壶盖是可以揭开的。
Its lid can be removed.
壶身可以装水。
The pot can contain water.
而壶嘴还可以倒水呢。
And water can be poured
out of the mouth.
王渊源:天哪!
My goodness!
这样的手工艺真是太绝了!
The craftsmanship is so superb!
韩佳: 渊源刚才说到了一个“绝”字。
Yuanyuan just said "jue".
“绝”在这里做形容词。
"Jue" is an adjective here.
就是指独特的、
It means unique,
没有人能够赶得上的意思。
superb or matchless.
王渊源:“绝”就是指独特的、
So "jue" here means unique,
没有人能够赶得上的意思。
superb or matchless.
要是我也能会这么一门绝活儿就好了!
If only I could master this
unique skill!
韩佳: 这也不是没可能啊。
It isn't impossible.
渊源,这位就是这间工作室的主人,
This is the man in charge of
this studio,
张老师了。
Mr. Zhang.
张老师,您好。
Mr. Zhang, good to see you.
嘉宾: 您好。
Good to see you.
王渊源:您能不能教我怎么做手拉朱泥壶呢?
Can you teach me how to make
a red-clay teapot?
嘉宾: 可以啊。
Sure.
韩佳: 您现在就正在做是吧?
Are you making one right now?
嘉宾: 对,对。
Yes, yes.
韩佳: 现在是在做什么呀?
What part of the teapot
are you making?
更多相关新闻