央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:

海疆行第224集

 

CCTV.com  2007年08月23日 13:22  来源:CCTV.com  

    而且呢它不仅仅只是一个样子。

    And this is not just a model.

    它的壶盖是可以揭开的。

    Its lid can be removed.

    壶身可以装水。

    The pot can contain water.

    而壶嘴还可以倒水呢。

    And water can be poured

    out of the mouth.

    王渊源:天哪!

    My goodness!

    这样的手工艺真是太绝了!

    The craftsmanship is so superb!

    韩佳: 渊源刚才说到了一个“绝”字。

    Yuanyuan just said "jue".

    “绝”在这里做形容词。

    "Jue" is an adjective here.

    就是指独特的、

    It means unique,

    没有人能够赶得上的意思。

    superb or matchless.

    王渊源:“绝”就是指独特的、

    So "jue" here means unique,

    没有人能够赶得上的意思。

    superb or matchless.

    要是我也能会这么一门绝活儿就好了!

    If only I could master this

    unique skill!

    韩佳: 这也不是没可能啊。

    It isn't impossible.

    渊源,这位就是这间工作室的主人,

    This is the man in charge of

    this studio,

    张老师了。

    Mr. Zhang.

    张老师,您好。

    Mr. Zhang, good to see you.

    嘉宾: 您好。

    Good to see you.

    王渊源:您能不能教我怎么做手拉朱泥壶呢?

    Can you teach me how to make

    a red-clay teapot?

    嘉宾: 可以啊。

    Sure.

    韩佳: 您现在就正在做是吧?

    Are you making one right now?

    嘉宾: 对,对。

    Yes, yes.

    韩佳: 现在是在做什么呀?

    What part of the teapot

    are you making?

7/9

更多相关新闻