韩佳: 可是现在城隍庙已经越来越少了。
But nowadays, there are fewer and
fewer such temples in existence.
而揭阳的这座城隍庙呢
And the Chenghuang Temple
in Jieyang
就是以历史悠久、保存完好,
is known for its long history,
well-preserved condition
以及建筑精美而闻名的。
and exquisite architecture.
其实这座城隍庙
Actually there is another reason
能够完好地保存下来,
why this Chenghuang temple
还有一个原因呢。
has been preserved so well.
王渊源:你先别说。我来猜猜看。
Stop. Let me make a guess.
韩佳: 你能猜出来?
Can you guess it?
王渊源:你别小看我呀。
Don't underestimate me.
咱们也见过不少保存完好的古建筑了。
We've seen a lot of well-preserved
ancient structures.
而且我发现它们都有一个共同的特点。
And I found they all have something
in common.
那就是它的建筑结构非常的科学。
That is their architectural structures
are very scientific.
所以我想,
So I guess
这座城隍庙能够保存得这么好,
this Chenghuang temple has
been preserved so well
肯定跟它的建筑结构是分不开的呀。
definitely because of its
architectural structure.
韩佳: 可以嘛渊源!
Not bad, Yuanyuan!
都学会举一反三了。
You can draw multiple inferences
from one instance.
王渊源:举一个什么?
"Ju yi" what?
韩佳: “举一反三”啊
"Ju yi fan san",
就是比喻从一件事情类推
which means to draw multiple inferences
而知道了其他很多事情。
from one instance.
王渊源:“举一反三”
So "ju yi fan san"
就是比喻从一件事情类推
means to draw multiple inferences
而知道了其他很多事情。
from one instance.
更多相关新闻