央视国际 www.cctv.com 2007年04月26日 02:33 来源:重庆晨报
资料图:韩国大热古装剧《朱蒙》剧照
重庆晨报讯 韩国电视剧产业在近年有很大的发展,如今该产业不仅是韩国一个经济增长点,同时也成为韩国针对与中国之间一些争议性历史问题的新武器。
争议缘起申遗
关于高句丽问题的争议起源于两年前。2004年7月中国将位于吉林省通化市辖下的集安市以及辽宁省桓仁县境内的高句丽王城、王陵及贵族墓葬和朝鲜的高句丽墓葬群分别列入世界遗产名录。
公元前37年,夫余国王子朱蒙为避祸南逃到卒本川(今辽宁桓仁县)称王。
公元3年(汉平帝元始三年),朱蒙迁都至国内城(今吉林省集安市古城),并改名为高句丽。因此,中国史学界认为“高句丽是中国东北古代民族地方政权,存续于汉唐期间,与位于现在韩半岛上的王氏高丽(建立于公元918年)是两个除了名称,在主体民族等各方面都有着重大区别的国家”。但是,韩国的学者对此持有异议,并视朱蒙为先祖。
电视剧成武器
韩国一方面通过外交和学术方面争辩,另一方面也把电视剧作为有力的宣传武器。过去6个月里,韩国向国内和亚洲输出了三部古装剧,剧中以一些凄美的爱情故事为引子,暗地里歪曲历史,称高句丽为朝鲜人的版图,被中国人侵占。
香港亚视曾播出过韩国大热古装剧《朱蒙》,在这部讲述朱蒙一生经历的故事里,历史被肆意篡改。剧中不仅说高句丽是朝鲜族所建,更将韩国神话传说中的英雄“朱蒙”塑造成古高句丽的创始者、开国国君。该剧自2006年5月韩国首播以来,收视率连续25周称霸,更荣登韩国2006年全国收视排名第一剧集,超越了同年度的韩国人气剧《宫》及前两年的《大长今》。
“高句丽问题可能对于中国来讲,只是一个很小的问题。但它对于韩国人来说,就是一切。高句丽是韩国人身份的象征。”韩国延世大学一名教授说。
责编:石光辉