新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 社区 论坛 博客 播客 | 网络电视直播 点播 | 手机MP4
打印本页 转发 收藏 关闭

央视国际  2007年08月09日 15:25 来源



    旁白: 潮菜是广东菜三大流派之一。

    Chaozhou food is one of the three major

    subsystems of Guangdong cuisine.


    Originating from the Chaozhou

    and Shantou area,


    it has a history of more than 1,000 years

    and is a culinary system of its own.


    During our stay in Shantou,


    we've really satisfied our taste buds.

    韩佳: 快乐学汉语!

    Let's learn Chinese the fun way!


    And enjoy a gourmet's journey

    across China!


    Oh, wrong, enjoy a happy journey

    across China!


    Today I'm going to challenge

    Han Jia


    on the knowledge of Chaozhou food.


    Han Jia, do you accept

    my challenge?

    韩佳: 看他这身妆扮,

    Look at the way he is dressed.


    He does seem very serious.


    Tell me how we should compete.


    Okay. Today we should carry

    out the contest


    by answering questions and

    demonstrating cooking skills.


    Are you ready?

    韩佳: 时刻准备着。

    I've been ready all the time.


    Are you ready?


    Don't have a problem come up

    at a crucial juncture.


    What? What is "diao lianzi"?

    A chain?


    I didn't bring one with me.

    韩佳: 你这就是“掉链子”。

    The way you're acting now

    is "diao lianzi".


    "Lianzi" refers to the chain

    of a bicycle.


    "Guanjian shike diao lianzi"

    is a saying,


    which means to have a problem

    come up


    at a crucial juncture.


    Now I see.


    So "guanjian shike diao lianzi" means to

    have a problem come up


    at a crucial juncture.

    Nǐ kě bié guānjiàn shíkè diào liànzi a

    你 可 别 关键 时刻 掉 链子 啊!

    Don't have a problem come up

    at a crucial juncture.


    Thank you for reminding me.


    I will never have a problem come

    up at a crucial juncture.


    Okay, let's start the contest.


    What are the major ingredients

    of Chaozhou food?

    韩佳: 海鲜。



    The famous ancient literary writer,

    Han Yu,


    gave a summary about it.


    He said Chaozhou food consisted

    of octopus and oyster.


    Perfectly right. Add ten points!


    The second question,


    in how many ways is Chaozhou

    food cooked?

    韩佳: 我知道!

    I know!


    More than ten ways including stewing,

    stir-frying, steaming,


    deep-frying, dipping and steeping.


    Correct, another ten points.


    Okay, that's the end of

    the first round.


    What, that's all?


    Oh, I grabbed none to answer.

    韩佳: 好,今天我要给大家做的菜呢就是...

    Okay, the dish I'm going to

    cook for you today is ...


    It's the chef who is going

    to cook it.

    韩佳: 做的菜就是潮菜里非常有名的

    The dish is a famous type

    of Chaozhou food,


    called Huguo Soup.


    According to legend, an emperor

    of the Southern Song Dynasty


    went hungry on his way escaping


    the enemy's pursuit.


    A Buddhist monk cooked

    the food for him.


    Because of the poor conditions then,


    the main ingredient used was

    very ordinary.


    It was right these sweet

    potato leaves.


    Let's start, sir.

    师傅: 先把这个地瓜叶剁碎,

    First cut the sweet potato leaves


    into a fine mash.


    Then stew the mash in

    plain hot water.

    韩佳; 剁成泥状,然后在白水里面熬。

    Cut the leaves into a fine mash

    and stew it in plain hot water.


    I heard that the degree

    of heating


    is very important in cooking

    the dish.


    If the fire is not controlled properly,


    the dish will look yellowish, right?

    师傅: 对。


    韩佳: 好,要出锅了。

    Okay, the dish is ready.


    The color is deep green,

    very appealing to the eyes.


    But to make the dish more attractive,


    we have to add another step.


    That is to make a taiji pattern


    with minced chicken on top

    the soup.


    This is a very technical job.

    师傅: 对。要一勺浇下去,一气呵成!

    Yes. Pour a ladleful of the stuff

    all in one breath!

    韩佳: 那大家可仔细看好了。

    Let's look carefully.


    Mr. Ma is going ...


    Wait a minute, Mr. Ma.


    I'm sorry, Mr. Ma.


    I've got a question for

    Han Jia.


    Han Jia, just now Mr. Ma said


    "yiqi he cheng". What does

    it mean?

    韩佳: “一气呵成”是个成语。

    "Yiqi he cheng" is an idiom.


    "He" means to breathe.


    "Yiqi he cheng" means to complete

    in one breath.


    We often use it metaphorically


    to mean to do something

    without interruption.


    So "yiqi he cheng" means to complete

    in one breath,


    or to do something without interruption.


    Now I'm clear.

    韩佳: 看了师傅的动作之后啊,

    After you see the chef's movements,


    you'll understand this idiom.


    Mr. Ma, please.


    Okay, let's watch carefully.


    This is indeed done all

    in one breath.

    韩佳: 嗯。



    Well, do you think it's good?


    No, I don't think so.

    韩佳: 嗯?



    The chef did it pretty well.


    But your cutting skill is poor.


    And the heat of the fire wasn't

    controlled very well.


    You said a lot but didn't

    do the job well.

    韩佳: 那你的意思是你的刀工很行了?

    Do you mean your cutting skill

    is very good?


    The dish I'm going to cook does

    not need a knife.


    We use clubs.

    韩佳: 可真够热闹的!这是在干吗呢?

    What a busy scene! What

    are you doing?


    We're making beef balls.


    Don't you see we're pounding beef?

    韩佳: 可是做肉丸不就需要肉馅嘛。

    Making meat balls needs minced meat.


    Why not use a knife or a

    meat grinder


    instead of an iron club?


    Yes indeed. Why should we

    do it in this very tiring way?


    Your suggestion would save

    a lot of trouble.


    Madam, why didn't we come up

    with this idea?

    师傅: 这种锤子打出来的牛肉丸比较爽口,

    The beef balls hammered out

    this way taste much better


    and a bit more chewy.


    I see.


    It seems I have to go

    on pounding.

    韩佳: 渊源,你干得可真够卖劲儿啊。

    Yuanyuan, you're sparing

    no effort in your work.


    Han Jia, we sell only meat balls,

    not any tendons!

    韩佳: 你别打啦。

    Stop pounding.


    I said "mai jinr", which


    means the same as "mai liqi", which

    we learned before.


    It means to spare no effort.


    Oh, you're praising me!


    So "mai jinr" means to spare no effort.

    韩佳: 比如我们刚才说的,

    For example just as we said,

    Tā gàn huór zhēn mài jìnr

    他 干 活儿 真 卖 劲儿!

    He spares no effort as he works.


    Thanks for your compliment!


    In fact, Han Jia, you should

    understand me.


    I'm not the kind of person who says

    a lot but without any action.

    韩佳: 嗯,光练不会说嘛。

    Oh, you only know how to do

    a job but without any theory.



    Chaozhou food is one of the three

    subsystems of Guangdong cuisine.


    With a history of more than 1,000 years,


    it is a unique culinary system of its own.

    尤其以牛肉丸最具特色 浓郁香醇

    Its most representative dish is the beef balls.

    护国菜精工细制 别具一格

    The uniquely stewed Huguo Soup


    displays a salient local flavor and

    rich cultural connotations,


    leaving a deep impression on the diners.


    Okay, now I announce the

    result of the contest.


    Han Jia is good at theory

    but poor at practice.


    Yuanyuan is good at practice

    but poor at theory.


    Now I announce you both won


    this contest's Best Assistant Award!

    韩佳: 不过这一大桌子菜

    But actually none of the dishes

    on the table


    was cooked by us.




    working with the chef really

    broadened our horizons


    and satisfied our taste buds!




    Chaozhou food has so

    many varieties!


    If I go on eating like this,


    I'll become a real fat man.

    韩佳: 好了。

    Come on.


    Please set today's award-winning question.


    Okay. I've long figured it out.


    韩佳: 每周都会有机会。

    There is a chance for

    that every week.


    Okay, at the end of the program,

    we'd like to remind you


    not to forget our slogan.

    合: 学说中国话,朋友遍天下!

    Learn Chinese and make

    friends everywhere!


CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新闻  CCTV-少儿  CCTV-音乐  CCTV-E&F