进入[快乐中国]>>
CCTV.com消息(7月27日播出):点击看视频〉〉〉
![]() |
快乐学汉语 轻松过周末
Let's learn Chinese the fun way
and spend a weekend of relaxation!
大家好
Hello there!
欢迎来收看我们今天的周末加油站
Welcome to this edition of Weekend
Filling Station.
我是快乐的韩佳
I'm Merry Han Jia.
我是快乐的渊源
And I'm Happy Yuanyuan.
我们在漳州已经待了一个星期了
We've been in Zhangzhou for
a week now.
不知道您对它的印象怎么样呢
I wonder what impression it
has given you.
反正我对这里的印象是相当不错的
Anyway it has given me a very
good impression
因为这里有意思的东西太多了
because there're so many
interesting things here.
嗯 说得没错儿
Yes, that's absolutely true.
就拿这东南花都来说吧
Take the Flower Expo for example.
在这里不仅可以欣赏到闽南 台湾
Not only can we see some rare
plants in southern Fujian, Taiwan
以及国外的一些珍贵植物
and foreign countries,
而且呢
here we can also experience
还能够体验两岸的风俗
the customs on both sides
of the Taiwan Straits.
那咱们赶快到里面去瞧瞧吧
Then let's hurry and take
a look inside.
哎 等等
Hey, wait.
先来看看本周的快乐周记
Let's take a look at the Happy
Weekly Diary first.
本周 我们离开厦门
This past week, after we
left Xiamen,
开始了在漳州的拍摄
we started shooting in Zhangzhou.
漳州和中国排球有着不解之缘
Zhangzhou has a close relationship
with a Chinese volleyball team.
这里矗立着一座纪念碑
There is a monument standing here.
是1984年7月
It was set up in July 1984
to commemorate
为纪念中国女排
the winning of three world
titles in succession
夺得三连冠而建的
by the Chinese Women Volleyball Team.
女排姑娘们亲切地称呼漳州是
Members of the team call
Zhangzhou affectionately
“冠军的摇篮”“女排的娘家”
the Cradle of Champs" and Home
of the Women Volleyball Team.
龙海百花村
Baihua Village in Longhai
是有着五百多年种花历史的村子
has a 500-year-old history of
growing flowers.
现在这里已经成为
The village has already
turned into
著名的花卉培植基地
a well-known flower cultivation base.
如果您也是爱花的人
If you love flowers,
可以来买些中意的花带回去
you can come here to buy some flowers
that are to your liking to take home.
绝对是物美价廉
They are absolutely good-quality
and inexpensive.
在滨海火山国家地质公园里
Here in the Seashore National
Volcanic Geo-park,
人们寻着涛声来到海边
people follow the sound of
waves to the seaside.
退潮的时候就可以看到长约千米
After the tide falls, people can
see a 1000-meter-long and
宽六十多米的火山地貌长卷
60-meter-wide stretch of
volcanic landscape.
十六处喷气口极具观赏性
The 16 eruptive vents are
also worth seeing.
还有独具特色的南碇岛
The unique Nanding Island
全部由清一色的石柱状玄武岩组成
is formed completely with columnar
basalt formations.
令人惊叹
What a spectacle!
您想认识茶叶 了解茶叶吗
Do you want to have a good
knowledge of tea?
那就来天福茶博物院看一看吧
Come visit the Tianfu Tea Museum.
为了向渊源展示
To demonstrate to Yuanyuan
不同朝代的饮茶方式
the tea drinking formalities
of different dynasties,
我也算过足了古代服饰瘾
I wore a good many types of ancient
costumes to my heart's content.
怎么样 还不错吧
What do you think?
韩佳 这是什么花儿呀
Han Jia, what kind of
flower is this?
真漂亮
They are so beautiful!
龙船花呀 不懂了吧
They are Chinese ixora flowers. You
don't know about this kind flower.
还真看不出来
I didn't know you are
你对花儿还挺懂得呢
so knowledgeable about flowers!
这倒不敢当
You flatter me.
至少还能分辨出一些花的种类来
But at least I can recognize a
few types of flowers.
这儿的花有太多种
There are so many types
of flowers.
我真是分不清楚它们的种类呢
I really can't distinguish them.
这得慢慢学
You have to learn gradually.
不过我知道
But I know
关于花的成语你倒是知道不少啊
you know a lot about flower-
related idioms in Chinese.
这我还是有点儿自信的
I'm confident about that.
这关于花的成语
I can say a whole bunch
of idioms
我可是随便就能说出一大堆来
that are related with flowers,
什么花团锦簇 繁花似锦
such as "hua tuan jin cu",
"fanhua si jin",
花前月下 花枝招展 风花雪月
"hua qian yue xia", "huazhi zhaozhan",
"feng hua xue yue" ...
停停停 这样吧
Stop, stop.
我看你还是选出一个合适的来
I suggest you select an
appropriate one
教给大家吧
to teach our audience.
那还是选“妙笔生花”吧
Then I select "miaobi sheng hua",
write like an angel.
李白是唐代著名的大诗人
Li Bai was a great poet in
the Tang Dynasty.
传说他在少年时代
Legend has it that in
his childhood,
曾经做过一个奇怪的梦
he had a very strange dream.
李白啊 你有什么梦想吗
"Li Bai, do you have a dream?"
我想成为一名大诗人
"I want to be a great poet,
能写出最好的诗歌
who can write the best
ever poems."
嗯 那就让我送你一支笔
"Oh, let me give you a
writing brush
帮助你实现自己的梦想吧
to help you realize your dream."
说完 老神仙送给了李白
Then the old immortal gives
Li Bai
一只闪闪发光的笔
a glittering writing brush.
这是什么笔 这么漂亮啊
"What kind of brush is it?
It's so pretty!"
这是天上的神笔
"This is a magic writing
brush from Heaven.
能够帮助你写出动人的诗歌和文章
It can help you write moving
poems and essays."
是吗 那我就来试试看吧
"Really? Let me try it out."
李白刚想动笔 一张张白纸
Just as Li Bai wants to
move the brush,
就自动飞到了他眼前
sheet after sheet of paper
flies to him.
李白抓起笔飞快地写了起来
Holding the brush, Li Bai
writes quickly.
落在纸上的
But what appears on
the paper is
却是一朵朵盛开的鲜花
one blooming flower after another.
太好了 太好了
"Great! Great!
这真是一支妙笔啊
This is truly a magic brush!"
大喊大叫的李白从梦中醒了过来
The shouting Li Bai wakes up
from his dream.
但是梦中的情景
But the scenes in his dream
已经深深地印在了他的脑海
remain deeply impressed
on his mind.
后来 李白刻苦读书
Later, Li Bai studied studiously.
深入社会生活
He got deep into society,
游历祖国名山大川
toured the country's famous
mountains and rivers
创作了大量的不朽诗篇
and created a large number
of immortal poems.
“妙笔生花”这则成语
"Miaobi sheng hua" is an idiom
形容人有高超的写作技巧
used to describe a skilled writer,
提起笔就能写出充满美妙意境的诗文
who can write like an angel.
万里海疆行 快乐共分享
Let's share joy and fun together on
our Happy Journey across China!
又到了我们的快乐读信的时间了
It's the happy time to read
letters again.
那今天上来先不读信
But today we don't read
letters first.
那做什么呢
Then what should we do?
要给大家展示一幅画卷啊
Let's show a picture to
our audience.
哦 我知道了
Oh, I know it must have
something to do
准和“万里海疆百米长卷”有关吧
with the 100-meter long scroll
of China's coastal scenery.
没错儿
Exactly.
那我们的海疆图又添新内容了
Our coastal picture has got
a new addition.
看 这是上海市画家
Look, this painting was
created collectively
集体创作的绘画作品
by painters in Shanghai.
描绘的是中国万里海疆
It depicts Shanghai City, one
of the bright pearls
沿岸上的一颗璀璨明珠上海市
along China's 18,000-kilometer coast.
那我们用镜头记录下了
Our camera recorded
艺术家们集体创作的场景
these painters working together
on this picture.
嗬 几笔就勾画出
Wow, just a few strokes
can delineate
这么美丽生动的玉兰花
a vivid and beautiful
magnolia flower!
对了 韩佳 玉兰是上海的市花吧
Well, Han Jia, Magnolia is
Shanghai's city flower?
是啊
Yes.
那它在里面就象征着美丽的上海了
So it symbolizes the beauty of
Shanghai in the picture.
没错儿
Right.
韩佳 你看 红色的东方明珠和高楼大厦
Han Jia, look at the red Oriental
Pearl TV Tower and tall buildings.
我明白了 韩佳
I see, Han Jia.
艺术家们用夸张的红色
The artists used the exaggerated
red color
表现朝霞满天的情景
to present a rosy vista
象征着改革开放后
to symbolize this vibrant and
dynamic city
上海市朝气蓬勃 欣欣向荣的景象
after Reforms and Opening up.
嗯 说得真好
Yes. So well put.
有创意
Very innovative!
韩佳 看了这幅画儿
Han Jia, seeing this painting
我感觉上海不光有精致典雅的一面
made me realize that in addition to
its elegant and classic aspect,
它还有热烈奔放的另一面
Shanghai also has its vibrant
and dynamic aspect.
没错儿
Yes. So well put.
那韩佳 我们看完了新近创作的海疆图
Han Jia, after we saw this
coastal picture,
应该现在就开始读信了吧
now we should start reading
the letters.
好 那我们马上开始
Sure, let's start at once.
你瞧 我早就准备好了
Look, I've long been ready
for it.
智利的何艳芬女士
Ms. He Yanfang in Chile
在给我们的来信中说
says in her letter,
收到了你们寄来的精美礼品
"I have received the beautiful
gifts you sent me.
这些礼品给我们带来不少鼓励
These gifts brought us a lot
of encouragement.
我和朋友
I and my friends
是看了你们的《快乐学汉语》节目
started learning Chinese only after
才开始学习汉语的
we watched Happy Learning Chinese.
现在即使再忙
No matter how busy we are,
我们也会天天收看
we keep watching it every day."
那何女士还在信中说到
Ms. He also says in
her letter,
我的小孙子也喜欢看你们的节目
"My little grandson also likes
watching your program,
特别是每周五的成语猜猜看
in particular, Friday's Idiom Guess."
没错儿
Absolutely.
欢迎更多的观众朋友给我们写信
We look forward to more letters
from our audience
让我们一起
so as to let us enjoy
万里海疆行 快乐共分享
the Happy Journey across China
and share the fun and joy together.
观众朋友们
Audience friends,
这里呢
here it is
就是东南花都的荫生植物馆
the Dongnan Huadu Shade
Plant Garden.
这里面生长着许多奇花异草
There are many types of strange
flowers and plants growing here.
奇花异草
Strange flowers and plants?
那都有哪些呢
What are they?
比如鸟巢蕨 猪笼草
Such as the pine-leaved fern,
the pitcher plant,
还有桫椤等等
and the spiny tree fern.
那我们一定要在这里好好欣赏欣赏
We must take a closer look at
these rare plants.
不过呢 我们首先要抽取
But first, we're going to draw
我们上一周的幸运观众
for the lucky viewers of
last week.
没错儿
Exactly.
那我们要看看哪三十位观众
Let's see which 30 viewers
会成为我们上周的幸运儿呢
will be Fortune's favorites
of last week.
中奖名单已经出来了
The list of winners is out.
恭喜这些朋友
Congratulations to these friends!
这次要是没有中奖呢
If you failed to win the award,
也不要灰心
don't be disheartened.
只要您积极收看我们的节目
So long as you watch
our program
踊跃参与答题
and answer questions actively,
说不一定下一个中奖的就是您
perhaps you will be one the
next winners.
好了
Okay,
下面请看我们的成语猜猜看
next let's take a look at
our Idiom Guess.
渊源 你知道吗
Yuanyuan, do you know
这“东南花都”还是中国第一批
this garden city is also
the location of
海峡两岸农业合作的实验区
the Cross-Strait Agricultural Cooperation
Experimental Zone.
那在这里呢
The Taiwan Flower and Fruit
Cultivation Center
人们建了这座台湾花果培育中心
was established right here.
那就是说台湾的农作物
That means Taiwan crops
也能在这里落地生根了
can be grown here, right?
是啊
Yes.
这蝴蝶兰就是从台湾直接引进的
These moth orchids were introduced
from Taiwan.
那我们再到前面去看看吧
Let's go and take a look
up ahead.
快乐在前方嘛
More Fun Ahead!
7月30号到8月3号
From July 30 through August 3,
快乐的韩佳和快乐的渊源
Merry Han Jia and Happy Yuanyuan
带您在美丽的漳州
will be learning Chinese with you
in the beautiful city Zhangzhou
和经济特区汕头学汉语
and the special economic zone
of Shantou.
“名列前茅”是个成语
"Ming lie qianmao" is an idiom,
就是指名次排在前面
which means to be ranked
near the top.
“算不上”就是指
So "suanbushang" means
不能认为 不能当做的意思
"doesn't count as, or can't be
regarded as".
中国中央电视台中文国际频道
On Chinese CCTV International,
周一到周五 每天十分钟
the 10-minute Happy Learning Chinese
《快乐学汉语》与您准时相约
airs Mondays through Fridays.
观众朋友们
Audience friends,
我们今天的周末加油站
that's it for this edition
到这里呢就要结束了
of Weekend Filling Station.
我们今天在“东南花都”
Today we spent a joyful weekend
度过了一个快乐的周末
in this Garden City of
Southeast China.
不知道您觉得怎么样呢
I wonder if you also had
a good time.
如果您有时间的话
If you have a chance,
不妨到这里来走一走
you'd better come here
看一看 感觉一下
to take a look and get a
feel for yourself.
下周呢
Next week,
我们将继续带您在漳州学习汉语
we'll continue to learn Chinese
with you in Zhangzhou.
如果您有什么想法或者是建议呢
If you have any thoughts
or suggestions,
可以通过屏幕上的方式
please contact us at any time
随时跟我们联系
according to the information
on the screen.
当然 也可以在我们的博客上留言
Sure, you can also leave a
message on our blog.
好了 今天的节目就到这里
Okay, that's it for today.
让我们相约下周同一时间
Let's meet next week at
the same time
继续一起“万里海疆快乐行”
to continue our Happy Journey
across China.
我们的口号是
And our slogan is:
学说中国话 朋友遍天下
Learn Chinese and make friends everywhere!
责编:严晋