央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘
CCTV.com - ERROR

瀵逛笉璧凤紝鍙兘鏄綉缁滃師鍥犳垨鏃犳椤甸潰锛岃绋嶅悗灏濊瘯銆�

定义你的浏览字号:

[视频]盐城大丰市

 

CCTV.com  2008年01月29日 10:14  来源:CCTV.com  

  组员: 韩佳、渊源,你们看,

   Han Jia, Yuanyuan, look,

   麋鹿在那儿!

   the elks are right over there!

  韩佳: 哎,你看。

   Yeah, look.

  旁白: 这些差一点儿灭绝的动物

   These almost extinct animals

   最终还是回到了故乡。

   eventually returned to their homeland.

   在这里,它们的数量迅速增加。

   Here, their numbers have increased rapidly.

  王渊源:韩佳...

   Han Jia ...

  韩佳: 嗯。

   Yes.

  王渊源:咱们走近一点儿去看看怎么样?

   How about getting closer to

   them for a look?

  韩佳: 那可不行。

   You can't do that.

   麋鹿的胆子特别小。

   Elks are extremely timid.

   要是一走近它就会跑开的。

   They'll run away if you get

   close to them.

  王渊源:那太可惜了!

   What a shame!

   本来我还想来个近距离接触。

   I expected to have a close

   contact with them.

  韩佳: 不过,要说跟麋鹿近距离接触

   But it isn't impossible

   也不是没有办法。

   to have a close contact with

   these elks.

  王渊源:你快说,就别卖关子了。

   Tell me how. Don't keep me

   in suspense.

   "卖关子"就是指留有悬念。

   "Mai guanzi" means to keep

   in suspense.

  韩佳: "卖关子"就是指说话、做事

   "Mai guanzi" means to stop

   saying or doing something

   故意在紧要的时候停下来,

   suddenly at a pivotal moment

   引起对方更大的兴趣。

   in order to arouse others' interest.

  Wǒ jiù bú mài guānzi le

   我 就 不 卖 关子 了。

   I won't hold you in suspense.

   渊源,我问你一个小小的问题。

   Yuanyuan, I have a small question

   for you.

   要是你答对了呢,我就带你去。

   If you answer it correctly, I'll

   take you there.

  王渊源:好。

   Okay.

  韩佳: 在中国麋鹿还有一个外号。

   There is a nickname for elks

   in China.

   你知道叫什么吗?

   Do you know what it is?

  王渊源:外号?

   A nickname?

  韩佳: 嗯。

   Yes.

  王渊源:麋鹿能有什么外号?

   How could elks have a nickname?

  韩佳: 你呀,仔细看看麋鹿的样子。

   Look carefully at an elk's appearance.

  王渊源:麋鹿的样子?

   An elk's appearance?

   我看它什么也不像,就像麋鹿。

   I don't think it looks like anything

   else, except an elk.

  韩佳: 回答对了一半。

   You're only half right.

   什么都不像,

   It doesn't look like anything,

   在汉语里就叫"四不像"。

   we can say in Chinese "si bu xiang".

   所以麋鹿的外号就叫"四不像"喽。

   So "Si Bu Xiang" is the nickname

   of elks.

  王渊源:四不像?

   "Si Bu Xiang"?

  韩佳: 嗯。

   Yes.

  王渊源:它怎么会有

   Why did the animal get

   这么奇怪的一个外号呢?

   such an odd nickname?

  韩佳: 我们过去看看就知道了。

   Let's go over and find out why.

  王渊源:多可爱的麋鹿啊!

   What lovely elks they are!

   怎么叫四不像呢?

   How could they be called

   "Si Bu Xiang"?

  韩佳: 虽然这个外号不是很好听,

   Yes, it isn't a beautiful name,

   但它却很形象地说明了

   but it vividly indicates

   麋鹿的长相特点。

   the characteristics of the

   animal's appearance.

   你看它们的脸长得像马。

   Look, its face resembles that

   of a horse.

   角长得像鹿。

   Its antlers resemble those

   of a deer.

   蹄长得像牛。

   Its feet resemble those

   of a cow.

   尾巴长得像驴。

   And its tail resembles that

   of a donkey.

  王渊源:原来是这样的。

   Oh, I see.

  韩佳: 嗯。

   Yes.

  王渊源:什么都像一点儿,

   It looks in part like many

   other animals,

   结果是什么都不像。

   but resembles none of them.

  韩佳: 现在你知道

   Now you know

   "四不像"这个外号的由来了吧?

   the origin of the nickname "Si

   Bu Xiang"?

  王渊源:"由来"就是指来历或事情发生的原因,对吗?

   "Youlai" means origin or cause, right?

  韩佳: 没错儿。

   Right.

   "由来"就是指事物的来历,

   "Youlai" means the origin of something

   或者是事情发生的原因。

   or the cause why something happened.

  Wǒmen zhōngyú zhīdao zhège wàihào de yóulái le

   我们 终于 知道 这个 外号 的 由来 了。

   We finally know the origin of this nickname.

  王渊源:看来它们这个外号是甩不掉的!

   It seems they'll never get rid

   of this nickname!

  韩佳: 是啊。

   Perhaps not.

  王渊源:韩佳,之前听你说

   Han Jia, you said

   麋鹿在中国消失了,

   elks became extinct in China

   然后又回到中国了。

   and then they returned to China.

   这是怎么回事呢?

   Why is that?

  韩佳: 这个说起来话就长了。

   It's a long story.

   不过呢首先要提到

   But first of all I have to mention

   三位非常重要的人物。

   three very important men.

2/3 < 1 2 3 >
打印本页 转发 收藏 关闭 请您纠错