央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘

首页 > 新闻频道 > 社会新闻 > 正文

定义你的浏览字号:

[视频]上海新天地

 

CCTV.com  2008年01月31日 09:07  来源:  
进入[快乐中国]>>

    CCTV.com消息(快乐学汉语1月31日播出):点击看视频<<<

  旁白: 每个繁华的大城市

   Every bustling metropolis

   都有一个新潮时尚的聚会场所。

   has its own chic meeting place.

   上海也有这样一个地方。

   And Shanghai also has

   such a place.

   那就是新天地。

   It is Xintiandi.

   现在,

   Currently,

   新天地已经成为了众多中外游客

   it is one of the must-see places

   to many

   到了上海后必去的地方。

   domestic and foreign visitors

   to Shanghai.

  韩佳: 快乐学汉语,万里海疆行!

   Learn Chinese the fun way and enjoy

   a Happy Journey across China!

   大家好,我是快乐的韩佳。

   Hi, I'm Merry Han Jia.

   渊源,节目都开始了。

   Yuanyuan, our program

   has started.

   怎么还照呢?

   Why are you still taking pictures?

  王渊源:哎哟,我觉得这儿太漂亮了!

   Oh, I find this place so beautiful!

   我一定要拍下来做纪念。

   I must take some photos

   as memento.

  韩佳: 像这样的地方

   There are many such kinds

   of places

   在新天地多着呢。

   at Xintiandi.

   不用着急。慢慢来。

   There is no hurry.

   Take your time.

  王渊源:那太好了。

   That'd be great.

   这儿环境真不错。

   The environment here

   isn't bad indeed.

   今天下点儿小雨

   The drizzling rain today

   就更有老上海的感觉。

   gives more feeling of the

   old-day Shanghai.

  韩佳: 新天地是特意选择

   The location was especially chosen

   建在这个地区的。

   for the reconstruction of Xintiandi.

  王渊源:是吗?

   Really?

   这些老建筑看起来

   These old buildings all seem

   保存得还挺好的呀。

   well preserved.

  韩佳: 其实,这些老建筑呢

   In fact, all these old buildings

   都是经过重新翻修的。

   have undergone renovations.

   那它的内部

   Their interiors

   是按照现代化的样式来装修的,

   were redecorated in a modern manner

   但在外观上仍然保持原来的样子。

   whereas their exteriors remain

   basically unchanged.

   即使有损坏的地方,

   Even the damaged parts

   也是用和过去盖房子时

   were repaired with the same material

   同样的材料来修复的。

   used when a specific house

   was built.

  王渊源:为什么要这样做呢?

   Why did they do so?

  韩佳: 这样才能达到怀旧的效果。

   They did so to recreate the

   nostalgic effect.

  王渊源:哦,"效果"某种原因造成的结果。

   Oh, "xiaoguo" means effect

   or result.

1/3
打印本页 转发 收藏 关闭 请您纠错