原标题:
本报拉萨4月6日讯 (记者 王菲) 西藏电影公司宣布,电影《厉害了,我的国》藏语版译制工作于3日完成,目前已上传中影译制中心审核平台,待审核通过后将很快同广大观众见面。
据介绍,接到影片译制的任务后,公司领导根据影片译制的工艺流程和要求,成立影片译制主创团队,并第一时间联系制片方和发行方,就译制所需的汉语台本、视音频素材进行了沟通,加紧与中国电影股份有限公司、中影新农村院线和中影译制中心进行沟通,希望能尽早拿到所需素材。
为确保翻译的准确性,特别是新词术语的翻译准确率,公司邀请区内相关单位翻译专家进行校对,同时组织全体译制人员集体观看汉语版影片,熟悉影片结构、核对台词。
西藏电影公司将做好影片的发行、放映、跟踪等后续工作。