环球时报特约记者唐湘报道 据韩国《中央日报》6月6日报道,有分析说,在朝鲜构筑金正日国防委员长继承体系的同时,媒体的措辞也含有暗示的意味。朝鲜专家们对6月1日的朝鲜《劳动新闻》的政论《上升吧》中出现的“闪耀太阳和星辰光辉的革命领袖,我们命运的太阳、敬爱的将军……”的说法十分关注。大部分分析认为,其中的“太阳、将军”是指金正日委员长,而意味着新的领导人的“星辰”则是指金正日的三子金正云。
据悉,韩国政府确认,朝鲜媒体从今年年初开始使用“闪耀太阳和星辰光辉的革命领袖”这种说法。一名负责对朝情报的韩国当局人士说:“2000年代中期朝鲜媒体开始使用‘新星’这种说法之后,我们开始观察这是否与接班人有关”,“当时我们推测这指的是当时被传为接班人的金正哲(次子)。今年以来,‘太阳和星辰’的表达同时出现,我们对此密切关注。”
韩国国家安保战略研究所责任研究委员李基东(音)解释说:“朝鲜媒体使用的代名词并不代表记者个人的思想,而是根据宣传煽动部的指示小心选择措辞”,“从劳动党的角度来说,把金正日委员长称为‘太阳’、把金正云称为‘星辰’好像是既定方针。”
相关链接:
责编:王玉西
留言要注意语言文明,此间评论仅代表个人看法 查看留言