新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 社区 论坛 博客 播客 | 网络电视直播 点播 | 手机MP4
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
  世界杯札记:赞助商决定球票 巧遇中国女婿 
移动用户
联通用户


央视国际 www.cctv.com  2006年07月01日 08:26 来源:

  体坛周报消息:周四在德国北部一个六万人的小镇,法国队的训练基地所在地哈默林捕鼠人体育馆,笔者惊奇的发现,除德语、英语之外,这里还提供中文介绍的哈默林观光手册和光盘!

  哈默林旅游局的工作人员加布里埃尔太太告诉笔者,由于格林童话的典故每年吸引了大约350万游客,其中有越来越多的中国游客。不过在本届世界杯期间,德国旅游行业并没有等到更多的中国游客,原因只有一个,中国国家队没有打入世界杯决赛圈,外加上这段时间德国物价飞涨,中国游客数量甚至可能略少于往年同一时期。但这似乎不影响德国人对中国游客的期待。

  2006年中国队没有到德国,但这并没有影响国人对与奥运会同为世界第一体育盛事的热情,近千名中国记者出席就是一个证明。不过由于没有国家队出席,中国记者在球票分配和采访证分配方面经常处于不利的地位。比如在科隆球场法国队与西班牙队的比赛现场,拿到球票的中国记者很少,而出现在赛场的日本记者则可能多达二十人左右。国际足联最近刚刚为下两届世界杯签约了一个日本赞助商:索尼。毫无疑问FIFA对于日本市场不能不重视,到某个中国企业愿意掏一亿欧元加入世界杯赞助商俱乐部的时候,中国市场和中国媒体也将毫无疑问受到国际足坛的重视。

  除了来自中国的记者,本届世界杯笔者还遇到了作为中国女婿的记者,Volker wiedersheim?当这位德国地方报纸的体育记者在汉诺威球场记者混合区主动和笔者用中文交谈的时候,给人一个惊喜。这位德国人在中国台湾省呆了一年,现在和他的台湾太太定居在汉诺威,他的汉语水平已经足够他和笔者毫无障碍的交流。“我是觉得世界杯对于汉诺威的城市建设没有太大的影响,除了球场的扩建。”这位平时专跑体育和音乐新闻的德国记者说:“世界杯之后,一切照旧”。Volker的女儿现在才一岁多,并且现在只会说汉语,不会说德语。“德语等她上学之后自然会说,现在要打好她的中文基础”,这位德国人说。

  除了记者,还有一群中国人参加世界杯,一群为数不少的中国志愿者。在汉堡球场的新闻中心,在汉诺威球场的检票处,在斯图加特球场的新闻中心,到处都有他们的身影。

  如同其他志愿者一样,他们是在经过的申请面试培训等若干程序才成为世界杯工作人员,并且工作是不拿任何薪酬的。在斯图加特赛区新闻中心工作的北京人小段告诉笔者虽然工作很累,但在德国刚拿到新闻学硕士的她能够亲身参与到世界第一体育盛会,这段经历将来很值得回忆。

责编:高颖

1/1页