Nathan:有的,有的。你知道吗?China’s dominance of Ping Pang reminds of F1 Ferrari team.
慧慧:法拉利车队?
Nathan:在今年的F1 Australia Grand Prix,the Ferrari team outperformed the rest in the Albert Park circuit.包揽了冠亚军。
慧慧:那一起去看看把。
[短片]
2004 March 7, Melbourne, World champion Michael Schumacher led a Ferrari parade in the park on Sunday to win the season-opening Australian Grand Prix with a dominant display.
With Brazilian teammate Rubens Barrichello following Schumacher for lap after lap around the Albert Park circuit, the flaming red cars crossed the line in isolated splendor to celebrate a first 1-2 finish since Japan 2002.It was the German's 71st win, fourth in Australia.
The two BMW-Williams of Ralf Schumacher and Juan Montoya finished almost a lap behind in 4th and 5th, while pre-race World Championship favourite, Kimi Raikkonen, made an ignominious exit on the 9th lap with engine failure.
2003年,两场排位赛被安排在周五和周六进行,中间相隔24小时,而今年,排位赛都安排在周六举行,back to back,背靠背连续举行,with just a two-minute break in between. 中间只有2分钟的间隔,车手与车队的临场反应、与心理素质将成为决胜关键。
而新规则最受大家瞩目的、莫过于One engine per weekend一个比赛周末一个引擎的规定。这样就减少车队的开支,也减轻了中小车队的负担,不过对于引擎供应商来说,是一个不小的挑战。
另外Pit lane speed limit 维修站的限速,也从原来的80公里每小时 提高到100公里每小时。
[主持人]
慧慧:国际汽联FIA本想通过新规则,来进一步的抑制法拉利车队的优势,使比赛能够像去年一样精彩好看。
Nathan:However, from the outcome of the first stage of the 2004 f1 calender, its obvious that the new rules have had no effect. Ferrari’s advantage is even larger.