首页 > 新闻频道 > 国际新闻 > 正文

[专稿]泰国灾区见闻:国际村热情友好的泰国人

央视国际 (2005年01月05日 10:04)

  CCTV.com消息(中央台驻东南亚(曼谷)记者 王玉国)2004年12月30日凌晨,记者来到泰国曼谷,接替一位同事成为中央电视台常驻东南亚记者站的记者。在曼谷做短暂采访拍摄之后,于2005年元月1日飞赴泰国南部海啸灾区,先后在攀牙府和普吉府进行报道。几天来,给记者留下深刻印象的除了严重的灾情和救灾人员无私无畏的行动之外,就是泰国人的周到热情和达观善良。

  海啸灾情发生后,普吉府的公署驻地很快变成了名副其实的国际村。由于设立了救援指挥和信息发布中心,20多个国家的政府代表、百余家媒体记者以及许多寻亲者和志愿服务人员都集中在这里。普吉府公署有两个办公楼和一个足球场大小的院子。元月1日下午,记者赶到这里采访和传送信号,看到配楼二层大会议室已经成为各国代表的联合办公处;主楼一层回廊变成了泰国当地多家电视台的临时机房;而院子当中30多米长的布告栏上,贴满了寻找失踪者的启事,更多的则是一个挨一个的简易篷。其中有各个国家和地区的接待处,负责接待自己的救援人员和查询人员,许多西方电视台也在此设立了直播点。估计当时在这里的人员数量至少也有四五百,出入的车辆也很多。但并没有慌乱的感觉,一切都很有秩序,紧张之中充满融洽。人们迎面相遇时,不管是否相识,总会打招呼致意,显得非常友善。

  记者在普吉府公署前后停留了一天半的时间,期间拍摄采访、剪切编辑以及通过卫星向北京传送信号基本在这里完成。在这里,记者有机会第一次直接感受到泰国人的友好和善良。

  一句话破了“迷魂阵”

  电视节目的制作涉及技术环节很多,有时一个小小的旋钮没有调好,就会耽误大事。而驻外记者在这方面面临的挑战就更大了,通常采访和剪辑只有两个人来完成,没有专门负责摄像机和编辑机的技术员,也没有录音师和灯光师,而这些因素不可或缺。因此记者对设备功能、设置及特点的了解就显得尤为重要,遇到问题必须自己想办法,而且必须要迅速解决。

  记者此次到泰国南部采访,就在关键时刻遇到“小小鱼刺卡住咽喉”的事。元月1日上午,我和同事张莉到受灾最严重的攀牙府采访拍摄中国救援队DNA小组,当时他们正在现场参加对大量遇难者尸体提取样本的工作。五个篮球场大的空地上停满了尸体,加之35摄氏度以上的高温天气,空气中弥漫着浓重的腐臭味,条件十分艰苦。他们的敬业精神令人非常感动。下午我们赶到普吉府公署,准备通过泰国第九频道设在那里的工作站将信号传回北京。然而,当把磁带放进编辑机带箱时,却发现读出的信号存在乱码,画面像迷彩服一样。我们又反复试了几次,依然没有改观。而事先约定的卫星线路很快就要开通了。尽管天气炎热,我已经出了冷汗。情急之下,我们找到一位第九频道负责维护传送设备的技术员。他先问了编辑机的情况,得知工作状态正常后,又建议检查摄像机。我马上向他说明另一盘随后拍的磁带效果正常。他便找来一位同事,对磁带转轮和保护盖等部位进行检查,由于母语不同,大家只能用英语进行交流。对方认真、热情的态度给了我们极大的鼓励,我们相信答案很可能就在眼皮底下。随后,他们建议我们打电话给磁带商设在曼谷的服务站打电话询问。正在这时,他们的另一位同事打此经过,他接过磁带,打开保护盖,高兴地用泰语说了一句“Mai mi banha liao!”(没有问题了!)原来,磁带曾经从带仓中逸出,而复位时磁带落在了托架之下,而正常位置应该在托架之上。这个小小的托架只有1厘米宽,除了专门的技术人员或有经验的人,其他人不会很快注意到它的存在。

  元月1日晚,中央电视台《新闻联播》播出了中国救援队DNA小组在救灾现场工作的新闻。作为这一消息的报道者,我深深知道泰国同行们所提供的帮助意味着什么。

  一句话感动“饥渴人”

  元月2日,当记者再次来到普吉府公署采访并向北京传片子。这里的人显得更多了。有的地方还排起了长队,好像是灾民在领东西。来普吉之前,就听同事说这边食物很紧张。所以我们特别准备了几包方便面。而到了普吉府反而忘了随身携带。头一天,采访拍摄,接着又编辑、传送,直到旁晚有人托着摆着面包的编织篮向我们询问时,才知道自己竟然一天都没吃没喝。看到剩下的面包部多了,我们每个人要了两片。后来,因为赶制另一条新闻,直到晚上11点半,才回到驻地吃了碗面条。

  也许是由于第一天体力预支得多了一些,也许是由于第二天工作进展比较顺利,总之,中午一过,就有了很强的饥渴的感觉。这时,张莉建议到院子中间看看,那边有两个临时搭起的亭子。原来排得很长的队伍已经不见了,只有两三个人站在那里端着一次性小盘子在吃一些炸货。走近一看,发现小亭子后边是一个简易的厨房,有人在切,有人在炸,还有人在搬东西,像是装方便面的纸箱子。我们靠近时,一位工作人员把一盘刚炸好的食物递给正在接手机的张莉,随后又把一盘递给我。我刚刚接过来,就听到有人在大声对我呼喊,我向旁边一看,一位中年男子正招手让我过去。我的第一反应是他可能要问我是不是有票,因为听声音很像是“Piao! Piao!”。随后,我看到他在往盘子里盛米饭,马上明白了,他说的是“GinKao!”,在泰语里就是吃饭的意思。顿时很受感动。然而,这种感动还在增强。他又端过来一碗汤,接着是一瓶矿泉水。看到还有同事在我旁边,他又拿过来一份。随后又让我们在他们的阳伞里坐了下来,并示意可以把那里的一台冰柜作为餐桌来用。

  “又感觉到了吧?泰国人对人特别好。绝不是危机来了才这样!” 张莉说,18个月前她来到泰国驻站。“有一次,我在乡下问一个骑摩托的怎么去曼谷,他绕路几十公里,在前边带路,把我送了回来。你看,我怎么又先说出来了?还是以后你自己慢慢体会吧!”

责编:继松  来源:

本篇文章共有 1 页,当前为第 1 页