腾讯网消息:德国人向来给人以严肃,拘谨的印象,但世界杯让这个讲究传统的国家变了一个大样,而德国球员更成为瞩目的焦点,有时候球员和娱乐明星也能画上等号。就在德国队备战四分之一决赛的时候,他们却不知道自己已经有两名球员上了德国媒体排酷榜的头名,一位是弗林斯,这位德国队的后腰以衣着发型前卫新潮而著称。另一位是前锋波多尔斯基,这位21岁的小将得到了美国豪门艳女希尔顿的青睐。
弗林斯在昨天训练后回到酒店的路上被《图片报》记者拍了个正着,只见他上身穿着NBA圣安东尼奥马刺队的篮球背心,头上戴着价值100欧的白色Adidas帽子,而他的左右臂上还画有纹身。另外最引人瞩目的是他的长发,蓬乱地向后梳着,对于为什么留长头发,弗林斯解释道,“当头发慢慢留长后,我感觉很喜欢,我的妻子也很喜欢,所以我觉得是改变一下的时候了。”如果德国队夺冠,弗林斯会不会将头发留得更长呢?面对这个问题,弗林斯笑着说道,“不,不会的,即使我们取得了冠军,我也不会将头发留得更长了,现在已经是最长了。”
不过与弗林斯相比,小将波多尔斯基的酷劲更胜一筹,波尔蒂王子并不是胜在衣着上,而是胜在女人缘上。近日,美国希尔顿酒店继承人帕利斯 希尔顿就公开向一家德国电台表示,在她眼中,最性感的男球员既不是贝克汉姆,也不是瑞典队的永贝里,而是德国队的波多尔斯基。“他有一种高贵的气质。”这是豪门艳女对波尔蒂王子的评价。希尔顿在美国是有名的社交名媛,她以喜欢参加各种派对而著称,而且因为和前男友拍摄的性爱录像带外流而声名大噪。而波多尔斯基和自己20岁的女友莫尼卡已经相处两年,他会不会投到比他大四岁的希尔顿的怀抱中,《图片报》的记者们表示“拭目以待”。但是还有一个非常严重的问题德国记者没有想到,这就是波多尔斯基不会说英语,而希尔顿更是不会讲德语。
责编:杨硕